Keine exakte Übersetzung gefunden für غير قابل للتقسيم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch غير قابل للتقسيم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En fin de compte, la paix au Soudan est indivisible, comme le sont les efforts internationaux qui la soutiennent, y compris le déploiement d'une opération des Nations Unies.
    وفي النهاية، فإن السلام في السودان غير قابل للتقسيم، وكذلك الجهود الدولية لدعمه.
  • Cet objectif, qui est la contrepartie du désarmement nucléaire, demeure indivisible.
    فلا يزال هذا الهدف، نظير نزع السلاح النووي، غير قابل للتقسيم.
  • Paix, droits de l'homme et état de droit ont un caractère universel et indivisible.
    إن السلم وحقوق الإنسان وحكم القانون أمور عالمية وغير قابلة للتقسيم.
  • M. Lopes Cabral (Guinée-Bissau) dit qu'il n'existe qu'une seule Chine, indivisible sur les plans géographique, culturel et historique.
    السيد لوبيز كابرال (غينيا - بيساو): قال إنه لا توجد سوى صين واحدة غير قابلة للتقسيم من الجوانب الجغرافية والثقافية والتاريخية.
  • En dernière analyse, la paix au Soudan est indivisible et ne peut fleurir dans une partie du pays si elle est balbutiante dans une autre.
    وخلاصة القــول هـي إن السلام في السودان غيـر قابل للتقسيـم ولا يمكن ازدهاره في أحـد أجزاء البلد ما دام متعثـرا في جـزء آخــر منــه.
  • Les membres du Conseil ont appelé à mettre en œuvre plus rapidement l'Accord de paix global et convenu que pour assurer une paix durable au Soudan il importait d'examiner les questions - qui sont indissociables - dans leur globalité.
    ودعا أعضاء المجلس إلى تسريع تنفيذ اتفاق السلام الشامل، واتفقوا على أن إقامة سلام دائم في السودان لا يمكن أن تعالج بصورة مجزأة، إذ أنها غير قابلة للتقسيم.